top of page

Déroulement de la séance 2 : phase d'échange 

Objectif : Découvrir les références culturelles de son correspondant et argumenter dans les deux langues sur les similitudes et différences entre les deux pays

​

Installation (15 minutes) - groupe classe 
 

         .Explication à l'oral par l'enseignant du principe de la séance, de son objectif (découvrir la culture du correspondant et confronter les points de vue), et du fonctionnement de genial.ly (5minutes) : 

https://view.genial.ly/61fc030c650893001174a79f/interactive-image-telecollaboration-classe-de-4degree

​

                - Déplacement grâce aux icônes 

                - Langue à utiliser affichée dans chaque salle 

                - Présence de questions d'aide en cas de difficultés

​

          .Installation sur les postes informatiques et lancement des logiciels : genial.ly et Zoom (5minutes).

​

        . Mise en contact audio et vidéo avec le correspondant et lancement du partage d'écran et de l'enregistrement Zoom (5minutes).
Précision : le partage d'écran peut revenir à l'établissement dont la connexion est la plus stable. La décision doit, de toute façon, être prise en amont par les deux enseignants. 

​

Echange (40 minutes) - correspondants par binôme (ou trinôme)

​

     Activité d'échange (40 minutes) : Début des discussions. L'enseignant reste en retrait et intervient en cas de question ou de demande d'aide. 

​

Consigne : Avec votre correspondant, déplacez-vous dans le musée virtuel et arrêtez-vous devant les tableaux. Connaissez-vous ces objets ? Discutez. En cas de manque d'inspiration, aidez-vous des questions présentes dans chaque salle. 

​

Ici, les apprenants sont encouragés à engager la discussion avec leurs correspondants, à partager leurs références et leurs connaissances. Ils peuvent à tout moment choisir la langue qui facilite la communication et changer si besoin (alternance codique). En cas de panne d'inspiration, les questions d'aide présentes dans chaque "salle", les guident vers une dimension plus argumentative en confrontant les représentations communes aux deux cultures. La phase préparatoire axée sur la prise de recul face aux stéréotypes les plus marqués doit permettre une plus grande acceptation du point de vue de l'autre.

bottom of page